Sotaque de Daniela Melchior revolta fãs de Velozes e Furiosos 10

Logo após a estreia de Velozes e Furiosos 10, muitos espectadores brasileiros correram às redes sociais para tecer comentários sobre o sotaque de Daniela Melchior, a intérprete de Isabel Naves.

Como citamos anteriormente, a nova personagem da franquia é brasileira, mas a atriz que a interpreta é portuguesa. Para muitos fãs brasileiros, o sotaque de Daniela Melchior não convenceu.

“Não passa pela minha cabeça colocarem uma atriz portuguesa para interpretar uma brasileira em Velozes e Furiosos 10. Quem foi a bênção que teve essa ideia de jerico?”, comentou um espectador no Twitter.

Em algumas cenas divulgadas nas redes sociais, o sotaque português de Daniela Melchior é flagrante, o que aumentou ainda mais a quantidade de críticas à escalação da atriz em Velozes e Furiosos 10.

“Fui ver Velozes e Furiosos hoje, e só tenho uma reclamação a fazer, que nem é sobre o filme em si, mas sim sobre a escalação dos atores. Por que tem uma atriz portuguesa interpretando uma brasileira?”, questionou outro fã na rede social.

Em meio às críticas, Daniela Melchior se pronunciou no Instagram. “O fato da minha personagem ser do Brasil me ajudou a construir confiança, a energia e a paixão que ela tem”, comentou a atriz.

Mesmo assim, nos comentários de sua publicação, as reações com mais curtidas são comentários de brasileiros que afirmam que “faria mais sentido” Velozes e Furiosos ter escalado uma atriz nacional para o papel.

No post, Daniela Melchior – que também é conhecida por performances em filmes como Esquadrão Suicida e Guardiões da Galáxia Vol. 3 – citou ícones brasileiros que a ajudaram a caracterizar sua personagem.

“Espero deixar-vos orgulhosos da minha Isabel. A cultura Brasileira influenciou imenso a construção da minha personagem: desde Ludmilla, Tati Quebra Barraco e Anitta até Luísa Sonza e Pocah. Não fazia sentido viver a Isabel sem me inspirar nessas mulheres guerreiras de sangue quente brasileiro”, disse Melchior.