Está na hora de se transferir para o Colégio Saebom! O primeiro episódio de True Beauty dublado em português brasileiro já está disponível na Crunchyroll.
A dublagem foi feita pela Artworks Digital Studio e conta com a direção de Alfredo Rollo. Confira a seguir o elenco de dublagem:
- Ju Gyeong: Simone Évanz (Sumire Kosaka em 100 Coisas para Fazer Antes de Virar Zumbi)
- Jang Soo: Marianna Alexandre (Kikoru Shinomiya em Kaiju No. 8)
- Lee Suho: Ítalo Luiz (Masachika Kuze em Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian)
- Ahn Jerin: Fernanda Ribeiro (Rachel Danis em I’m the Villainess, So I’m Taming the Final Boss)
- Han Seo: Dani de Angelo (Hayato Suou em WIND BREAKER)
- Lim Ju Young: Bruno Camargo (Short em Reencarnado numa Máquina de Vendas, Agora Exploro a Masmorra)
- Selena Lee: Andressa Andreatto (Tsubaki em Naruto)
- Oppa: André Sauer (Shigure Souma em Fruits Basket)
- Freya: Lia Mello (Rita em Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill)
-
Vozes adicionais: Isabele Riccart, Lucas Gama, Cássio Alves, Luiza Caspary, Yan Gesteira, Ed Bernardes, Mabel Cezar.
Sobre True Beauty:
“Jugyeong, que consegue se transformar com maquiagem, decide se transferir para o Colégio Saebom visando deixar seu passado de bullying para trás. O colégio é conhecido por produzir idols, atores e influenciadores digitais, tudo graças à sua tradição única de votação anônima para a escolha da deusa da Beleza Verdadeira. A estudante escolhida é recrutada por agências de entretenimento.
Ela rapidamente se torna o centro das atenções, ganhando o título de próxima candidata e começa a conviver com Sujin, que já foi deusa de Beleza Verdadeira duas vezes. No entanto, a fachada amigável de Sujin esconde uma intenção maliciosa. Ela pretende derrubar Jugyeong usando táticas e armadilhas astutas!”